Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Laurence H. Traductions
traduction
12 avril 2023

Travaux de traduction publiés et autres activités

Travaux de traduction publiés et autres activités
«L'oiseau de feu » d'Andrea Morales (Guatemala) in « Centro América cuenta : 2017| L'Amérique centrale raconte : 2018 » , L'atinoir, août 2018. 269p. «Cet endroit-là » de Fernanda Trías et « Les chats du quartier » et « Langue de scarabée » de Rosario...
Publicité
Publicité
8 avril 2021

Notes de lecture...

Notes de lecture...
Voici deux brèves notes de lecture concernant la traduction que j'ai publiées sur le blog des Collecteurs, Version Libre. Depuis quelques temps, je me suis un peu éloignée de cette activité, or je sens qu'elle me manque. Ces deux lectures-témoignages...
6 juin 2016

"Sálvame, Joe Louis" d'Andrés Felipe Solano (Colombie)

"Sálvame, Joe Louis" d'Andrés Felipe Solano (Colombie)
Je me propose de déposer ici les quelques idées/projets sur lesquels j'aimerais beaucoup travailler... N'hésitez pas à me contacter si l'un d'entre eux vous parle ! Je vous avez déjà parlé d'Andrés Felipe Solano et de son deuxième roman "Los hermanos...
30 mars 2015

Contribution à Version Libre, Interview de Andrés Felipe Solano (Colombie)

Contribution à Version Libre, Interview de Andrés Felipe Solano (Colombie)
María Inés McCormick a interviewé pour Version Libre l’écrivain colombien Andrés Felipe Solano qui est considéré comme l'un des meilleurs jeunes auteurs d’Amérique latine par la prestigieuse revue Granta. Solano est l’auteur de deux romans : Sálvame,...
Publicité
Publicité
Laurence H. Traductions
Publicité
Laurence H. Traductions
Publicité