07 juillet 2018

"No soñaras flores" (ou "Aquel lugar") de Fernanda Trías (Uruguay)

Ma petite collaboration avec les éditions L'atinoir se poursuit discrètement. Cette année, encore une nouvelle du recueil "L'Amérique Centrale raconte 2018 / Centro America cuenta 2018" (une nouvelle guatémaltèque cette fois-ci) est à venir... Mais j'ai également eu le plaisir de travailler avec Antoine Barral et Jacques Aubergy sur une anthologie de nouvelles contemporaines uruguayennes qui sortira officiellement à la fin de l'été : Histoires d'Uruguay - Historias del Uruguay !   Or, il est question l'une des nouvelles que... [Lire la suite]
Posté par LH Traductions à 18:06 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

25 novembre 2016

"La triología involuntaria : La ciudad, París y El lugar", de Mario Levrero (Uruguay)

Je poursuis les découvertes et celle-ci est de taille ! Mario Levrero, Uruguay, nous a écrit quelques perles toujours non disponibles chez nous... Les Lettres de mon Trapiche, comme ce blog-ci, se font fort de nous faire découvrir des auteurs et des fictions latino-américaines qui n'ont pas encore leur place chez nous... Antoine Barrall et moi même avons donc décidé de vous faire découvrir la Trilogie involontaire ! Et je suis toute disposée à en être l'heureuse traductrice, vous vous en doutez...  3ème article par... [Lire la suite]
Posté par LH Traductions à 18:11 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,